さあ目を開けて 君は強い人、その目が見たから 全ては生まれた
У меня тут по списку дальше "Пятая волна" (дочитала Half Bad, но решила подождать выхода третьей книги, прежде чем браться за Half Wild).
Начала гуглить и по обложке вспомнила, что Предок домашней овцы писала о ней пост. Правда там было больше про неудачную обложку в русской локализации, не помню, было ли там что-нибудь про содержание. Было?

А вообще, утомили меня что-то молодёжные романы. Авторы как будто словили модное поветрие соревноваться друг с другом, кто сделает сложнее и мучительнее жизнь своему главному герою. Чем хуже, так сказать, тем лучше. Читателям очень нравится. И так топорно это делается - ни морали, ни философской дилеммы, ни структуры, ни двойного дна. Сплошное страдание юных вертеров с первой до последней страницы. Надоело. Почитаю-ка я пока старину Азимова да попробую ещё раз подступиться к Терри Пратчетту. А там, может, и фанфики получше найду.
Начала гуглить и по обложке вспомнила, что Предок домашней овцы писала о ней пост. Правда там было больше про неудачную обложку в русской локализации, не помню, было ли там что-нибудь про содержание. Было?

А вообще, утомили меня что-то молодёжные романы. Авторы как будто словили модное поветрие соревноваться друг с другом, кто сделает сложнее и мучительнее жизнь своему главному герою. Чем хуже, так сказать, тем лучше. Читателям очень нравится. И так топорно это делается - ни морали, ни философской дилеммы, ни структуры, ни двойного дна. Сплошное страдание юных вертеров с первой до последней страницы. Надоело. Почитаю-ка я пока старину Азимова да попробую ещё раз подступиться к Терри Пратчетту. А там, может, и фанфики получше найду.
-
-
07.06.2015 в 19:43да попробую ещё раз подступиться к Терри Пратчетту
Чем тебе Пратчетт не угодил?
-
-
07.06.2015 в 19:57Меня больше всего смутила фраза в хвалебном отзыве: "this book does to aliens what The Twilight did to vampires". "Сумерки" ничего хорошего вампирам не сделали, так что и за пришельцев в "Пятой волне" стало как-то стрёмно.
Чем тебе Пратчетт не угодил?
Ничем, просто не пошёл оба два раза, когда я его пыталась читать. То ли было слишком далеко до когда_станет_интересно, то ли просто писатель не мой.
-
-
07.06.2015 в 20:06То ли было слишком далеко до когда_станет_интересно, то ли просто писатель не мой.
Второе более вероятно. Он интересен с первых страниц, если с ним совпадаешь. Правда, у него есть разные циклы - мне понравился только один.
-
-
07.06.2015 в 20:34Правда, у него есть разные циклы - мне понравился только один.
Какой? Муж мне сегодня как раз рассказывал про эти циклы (он сейчас читает взахлёб все подряд в хронологическом порядке), так что общую их суть я знаю ))
-
-
07.06.2015 в 21:40Более чем. Но там книги откровенно не для слабонервных, особенно первая. Даже мне, при всей моей любви к ужасам, местами было не по себе.
Какой?
Про стражу. Остальные я пробовала: они все ничего, но не мое. А вот стража - мое.
-
-
07.06.2015 в 22:16Про стражу. Остальные я пробовала: они все ничего, но не мое. А вот стража - мое.
Ладно, а они в библиографиях как-то маркируются, что именно эти романы - именно про стражу?
-
-
07.06.2015 в 22:34Есть всякие специальные схемы.
-
-
07.06.2015 в 23:13-
-
08.06.2015 в 12:21Основные:
Волшебник Ринсвинд - это самые первые вещи, своего рода пробы пера, я их считаю самыми слабыми в творчестве. Там как раз многовато таких простых гэгов, да и сам персонаж не очень интересный.
Ведьмы - это одна из моих любимых серий, по "начинке" там работа с фэнтези и классикой, традиционными приемами и штампами, деконструкция и все такое. Но там опять же слабовата первая книга "Вещие сестрички". Или я не сказала бы, что слабая, просто следующие намного круче. В этом случае я бы даже рискнула и предложила начать с "Carpe Jugulum", там нет ничего специфического, что будет непонятно без предыдущих книг.
Стража - это, кажется, главный фаворит у большинства читателей. По темам и идеям - самое актуальное.
Смерть - на любителя, можешь попробовать начать с "Мрачного жнеца", это не первая книга в серии, и она неровная, одна линия просто комическая, а вторая - очень мощная.
Еще есть внесерийные вещи, "производственные романы" - цикл про Мойста, "Правда", "Незримые академики".
Вообще, начинать знакомство лучше с поздних вещей - "Carpe Jugulum", "Ночная стража", "Правда". И там действительно большая разница между оригиналом и переводом
-
-
08.06.2015 в 13:57Потому что Пратчетт - мастер слова. Я сравнивала переводы и оригиналы. Переводчики в большинстве случаев молодцы: передать хотя бы 30–50 % пратчеттовского текста - это грандиозная работа. Но больше - вряд ли реально. Чтобы сделать русский текст таким же насыщенным, придется слишком далеко уходить от оригинала, что тоже не лучший вариант.
-
-
08.06.2015 в 14:38-
-
08.06.2015 в 14:44О, тогда с одной из них и начну )) Жаль, что переводы не на уровне. Я-то сейчас в основном читаю на русском для того, чтобы словарный запас не растерять
-
-
08.06.2015 в 15:08Но если нужен хороший русский, я беру Джерома Джерома, О.Генри и Честертона. Их переводили еще при старой переводческой школе, так что, качество гарантировано, и мне нравится их читать
-
-
08.06.2015 в 15:08Ну вот а как это перевести без потерь? И ладно, одну фразу, две еще можно. Но каждую - нет. А у Пратчетта надо каждую.
Я в любом случае читаю на русском, т. к. покупать на английском не вариант: у нас такие книги стоят дороже, чем переводы, а зарплата у меня маленькая. Да и выбор книг гораздо меньше.
-
-
08.06.2015 в 15:16-
-
08.06.2015 в 15:31-
-
08.06.2015 в 15:33Посоветуешь что-нибудь конкретное? Я пока читаю "Конец вечности", но он, чувствую, скоро закончится ))
-
-
08.06.2015 в 15:42Я вообще считаю Азимова лучшим из всего золотого века фантастики.
-
-
08.06.2015 в 17:09